Customers

BTO

Through the BTO (Transporter’s Bulletin) we comply with the requirements of the Ministry of Mines and Energy. You will find: system characteristics, rates, manuals, terms, service conditions and public summons, among others.

Contingencies North Corridor

Ocensa -en desarrollo de los deberes de brindar apoyo en las situaciones extraordinarias que puedan afectar la continuidad de las operaciones de sus remitentes y terceros y de colaborar en la prestación eficiente de dichas operaciones- está dispuesta a contribuir a reducir la tensión que ha surgido para los productores y comercializadoras de la zona de los Llanos Orientales, dadas las dificultades en la evacuación de la producción de crudo en dicha zona, por la no operatividad de la infraestructura de Oleoducto Bicentenario y Caño Limón Coveñas (“Corredor Norte”).

Con este propósito, Ocensa está dispuesta a recibir solicitudes de sus remitentes (“Solicitudes”) para implementar medidas que permitan el alivio de la situación antes descrita (“Medidas”), en observancia de los deberes antes mencionados:

Para la formulación de las Solicitudes se deberán seguir las siguientes reglas:

  • El remitente o tercero interesado deberá presentar su Solicitud debidamente justificada, detallando las Medidas que propone adoptar y explicando las razones técnicas que fundamentan la adopción de dichas Medidas.
  • El remitente o tercero interesado deberá adjuntar a su Solicitud el documento anexo titulado “Acuerdo de Indemnidad”, debidamente diligenciado sin ninguna modificación y suscrito por su representante legal. Sin el Acuerdo de Indemnidad no podrá ser analizada la Solicitud.
  • El remitente o tercero deberá declarar que quien suscribe en su nombre la Solicitud y el Acuerdo de Indemnidad está plenamente facultado para ello.
  • La presentación de la Solicitud no genera ningún derecho para el remitente o tercero interesado, ni genera obligación para Ocensa de atender y/o aprobar la Solicitud.
  • Ocensa evaluará cada Solicitud de manera individual y adelantará los análisis que considere pertinentes para dar respuesta a la misma.
  • Ocensa hará saber al remitente o tercero si acepta la Solicitud y las condiciones requeridas para la implementación de las Medidas.
  • La aceptación de la Solicitud de un remitente o tercero no implica obligación para Ocensa de aprobar la solicitud de otro remitente o tercero, incluso si es idéntica a la aceptada. La aceptación de Ocensa a una o varias Solicitudes no podrá ser considerado como un precedente vinculante.
  • La aceptación de la Solicitud no implica modificación alguna a ningún acuerdo o contrato entre Ocensa y los remitentes.

Las Medidas serán temporales y estarán vigentes mientras el Corredor Norte permanezca no operativo. Sin perjuicio de lo anterior, Ocensa se reserva el derecho de suspender las Medidas, si considera que afectan compromisos de transporte adquiridos con remitentes o terceros

Documento Acuerdo de Indemnidad

Formato para diligenciar que contiene los conceptos de indemnidad, reclamación y solución de controversias entre sociedades y Ocensa.